FC2ブログ
英語学習法、英文法、英語学習本、洋楽

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :
Pagetop

Eight Days A Week - The beatles 翻訳



Ooo I need your love, babe
君の愛が欲しいよ

Guess you know it's true
僕が本気だってわかってるんでしょ

Hope you need my love babe
Just like I need you
僕が君を求めるのと同じように、
僕の愛を欲しがって欲しい



Hold me, love me, hold me, love me
抱きしめて、愛してくれ

I ain't got nothing but love, babe
ただ君を愛してる

Eight days a week
四六時中ね



Love you every day, girl
Always on my mind
毎日、君を想うよ

One thing I can say, girl
もし一言、君に言えるなら

Love you all the time
いつも君を愛してると言いたい



Hold me, love me, hold me, love me
抱きしめて、愛してくれ

I ain't got nothing but love, babe
俺はただ君を愛してる

Eight days a week
四六時中ね



Eight days a week
そう四六時中

I love you
愛してる

Eight days a week
Is not enough to show I care
一週間が一日増えたとしても、
それでもまだ僕の愛を示すのに充分じゃない


Ooo I need your love, babe
Guess you know it's true
Hope you need my love babe
Just like I need you

Hold me, love me, hold me, love me
I ain't got nothing but love, babe
Eight days a week

Love you every day, girl
Always on my mind
One thing I can say girl
Love you all the time

Hold me, love me, hold me, love me
I ain't got nothing but love, babe
Eight days a week
Eight days a week
Eight days a week

【学習の成果】
seven days a week = 一週間に7日(年中無休)

タイトルのEight days a weekはリンゴ・スターさんが思いついたんですよね…直訳では一週間に8日。
でもそれだと日本語の歌詞にするとかっこ悪いかな~と思ったので、意訳して四六時中と訳してみました。

↓よろしければクリックお願いします
人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ
関連記事
2010-12-27 : 洋楽の全訳に挑戦してみた! : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »

プロフィール

アプリカント

Author:アプリカント
TOEIC700点を目指している大学2年生です。

よろしくお願いします!

このブログはもちろんリンクフリーです!
もしリンクしていただけたら管理人はとても喜びます。

・Yout tubeを再生する時は音量にご注意ください

検索フォーム

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。