FC2ブログ
英語学習法、英文法、英語学習本、洋楽

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :
Pagetop

BON JOVI - What do you got

続きを読む

スポンサーサイト
2011-01-02 : 洋楽の全訳に挑戦してみた! : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

Richie Sambora - Father Time 翻訳

続きを読む

2010-12-29 : 洋楽の全訳に挑戦してみた! : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

翻訳した洋楽の一覧

■Avril Lavigne
sk8er boi

■Bon Jovi
These days
We weren't born to follow
What do you got
□Richie Sambora
Father Time

■Hllary Duff
Come clean

■Led Zeppelin
stairway to heaven

■The Beatles
Eight Days A WEEK

2010-12-29 : 洋楽の全訳に挑戦してみた! : コメント : 1 : トラックバック : 0
Pagetop

Bon Jovi - These days 翻訳

続きを読む

2010-12-28 : 洋楽の全訳に挑戦してみた! : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

Hllary Duff - Come Clean 翻訳



Let's go back
戻ろう

Back to the beginning
初めの頃まで

Back to when the earth, the sun, the stars all aligned
地球と太陽と星が揃っていた頃まで



'Cause perfect didn't feel so perfect
だって完璧は完璧に感じなくて

Trying to fit a square into a circle
三角に四角をつめこんでいるみたいで

Was no life
そんなのいやなの

I defy
私は認めない



Let the rain fall down
雨よ降って

And wake my dreams
私を夢から目覚めさせて

Let it wash away My sanity
私の正気を洗い流して

'Cause I wanna feel the thunder
だって雷を感じたくて

I wanna scream
叫びたくて…

Let the rain fall down
雨よ降って

I'm coming clean, I'm coming clean
洗い流されて、私も悪かったと認められるわ



I'm shedding
Shedding every color
全ての色の脱ぎ捨てて

Trying to find a pigment of truth
Beneath my skin
私の肌の下に真実の色を見つけられたら



'Cause different
Doesn't feel so different
だってそこまでの違いは感じなかったから

And going out is better
Then always staying in
それにずっと家の中にいるよりは外にいる方がまし

Feel the wind
風を感じて…



Let the rain fall down
雨よ降って

And wake my dreams
私を夢から目覚めさせて

Let it wash away My sanity
私の正気を洗い流して

'Cause I wanna feel the thunder
だって雷を感じたくて

I wanna scream
叫びたくて…

Let the rain fall down
雨よ降って

I'm coming clean, I'm coming clean
洗い流されて、私も悪かったと認められるわ


Chorus
Let the rain fall down
And wake my dreams
Let it wash away My sanity
'Cause I wanna feel the thunder
I wanna scream
Let the rain fall down
I'm coming clean, I'm coming clean

I'm coming clean
Let the rain fall
Let the rain fall
I'm coming...

Chorus x2

Let's go back
Back to the beginning

【学習の成果】
sanity = 正気、shed = 脱ぐ(動)、come clean = 非を認める

come cleanはタイガーウッズの謝罪会見の時のニュースでも使われてた気がする…
分かれてしまったけども自分の非を認めていく過程を描いた歌詞なんだと思うけど、
結構好きな歌詞です。ちなみにPVも好き!

↓よろしければクリックお願いします
人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ
2010-12-28 : 洋楽の全訳に挑戦してみた! : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム  次のページ »

プロフィール

アプリカント

Author:アプリカント
TOEIC700点を目指している大学2年生です。

よろしくお願いします!

このブログはもちろんリンクフリーです!
もしリンクしていただけたら管理人はとても喜びます。

・Yout tubeを再生する時は音量にご注意ください

検索フォーム

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。